土鳖看美剧,顺便学英文

前阵子看了美剧《致命女人》第一季,共十集。专门写一写这个事儿,因为这是我人生第一次看完一季美剧,说出来是不是很令人震惊?

上一次看美剧是《权力的游戏》,咱们英语群里不少权游粉,对这部剧痴迷之极。在大家的极力推荐下,我看了第一集的几集,然后就没有然后了。

我身边热爱美剧的朋友并不少,尤其这几年网络视频看美剧很方便,不像过去资源难求。但不知为何,我始终对美剧提不起兴趣,这次看致命女人后,我认真思考了这个问题,为什么我不爱看美剧?

想来想去,生娃后我几乎不看剧,不论国产剧韩剧还是美剧,我完整看过的剧一只手能数的出来。通常是全民追捧的热剧,我会抽空看一看,坚持看完的有《琅琊榜》《太阳的后裔》《甄嬛传》《父母爱情》,更久远的有《潜伏》《娘要嫁人》,其余真没啥印象了。

不追剧的原因,一方面是有了孩子特别忙,没有大块的空闲时间,而且我潜意识中总有一种追剧浪费时间的想法。另一方面特别吸引我的剧并不多,可以说很少。从我的喜好来说,我是喜欢看国产剧的,最喜欢的几部诸如《激情燃烧的岁月》《青衣》《潜伏》,是我认为从剧情到演员表现都对我胃口的精品。偶像剧诸如流星花园和太阳的后裔,偶尔看看,不太会痴迷于此。

至于为什么总是不爱看美剧,这个问题我也仔细考虑过。

首先是语言和文化的差异,很多细节上的笑点我get不到,英文听不懂看字幕又增加了娱乐的负担,对美剧中的社会环境和生活方式感到陌生,不如本土剧看得那么有共鸣。

我记得小时候我爸特别爱看反映农村生活的连续剧,对都市连续剧无感。现在乡村题材的剧越来越少,他就几乎不看剧了。虽说他在城市生活了几十年,在农村反而只生活了十几年,但他一辈子都觉得农村亲切。

小时候我总觉得我爸土鳖,整天看乡村剧。现在回想起来,我不也跟他一样土鳖吗?这不会是遗传造成的吧?

此外,相比电影和美剧,我更爱看电影。我一直没闹明白为啥我喜欢西方电影超过国产电影却始终不能接受美剧。最大的一个原因可能是电影有配音,从小看译制片长大的我,没有被语言问题困扰过。

设想一下,如果美剧从最初就有配音版,有官方译制版,会是怎样的效果呢?也许它的受众面一下子就能扩大十倍,像我这样的土鳖会爱上美剧也难说。

为什么会想到语言对美剧的影响呢?因为这次看致命女人,我第一次发现听懂对白是多么愉快的一件事。虽然还不能做到百分百听懂,但是配合英文字幕来听就基本没什么大问题。对着英文字幕听和完全不听对白看中文字幕,是两种截然不同的感受。一个很大的区别是,中文字幕和英文对白是不同的语序,且文字和语言不能一一对应。而英文字幕只是对白的补充,听不懂的部分快速看一眼字幕,不影响整体的理解和语言的顺序。

过去我常常听人说,看美剧可以学英文。后来自己开始认真学习英文之后,发现通过看剧来学英文需要一个很高的起点。这个起点就是,如果把美剧中的英文字幕拿给你看,你是否能看懂?如果看都看不懂,听就更不用提了。

怎么才能进阶到看剧学英语这个段位呢?从我自己的学习经历来说,慢慢培养边听边看的习惯,从而达到眼耳同步的速度。简单说,首先阅读能力要达到看懂美剧对白的水平,其次听力要达到耳朵和眼睛同步的水平,最后再慢慢脱离英文字幕,直接用耳朵听。

生活类剧情的美剧,对白难度基本在英文四六级的水平。我看过的美剧很少,之前英文差也判断不了对白的难度,就这部致命女人来说,我觉得难度肯定不会超过六级的。

阅读达到一定水平的基础上,耳朵要多听。方法是根据自己的水平选择适合的听力材料,先盲听一遍,然后对照英文边听边看,最后再盲听一遍。今年我学了扇贝精听的两个课程,分别是L3和L4,学完后惊喜发现看美剧时耳朵灵敏了很多。就有一种:“哇,我终于听懂他们在讲啥了,虽然不是每个字都听清楚了。”(学习体会请戳:推荐一个听力课程——扇贝精听;终于学完了扇贝精听L4课程)

除了扇贝精听,扇贝还有一个小栏目叫留声英语,其中有一类课程叫“看电影学英文”,形式是节选一些经典电影的片段,给出中英文字幕,再一句一句拆开听,最后甩掉字幕听一遍。这部分的学习体会请看:看电影学英文——“留声英语”学习笔记

大概从留声英语那个阶段开始,我就慢慢养成边听边看的习惯,然后逐渐摆脱对“看”的依赖。边听边看对于练习英文听力来说是很好的一个过渡方法,大家可以试试。

致命女人这部美剧,讲述三个不同时代美国家庭的情感故事,分别是上世纪六十年代,八十年代和当今年的三对夫妻。这部剧非常政治正确的选了白人、黄种人和黑人三个女主,这也是我第一次在美剧中看见华裔女主挑大梁。

起初看这部剧完全是为了消遣,微博里有几个朋友提到这部剧不错,某个周末我略有闲暇,在人人视频里搜到这部剧,就看了一集。不看不知道,一看有惊喜,我发现自己听懂了大部分对白,再加上剧情还算对我胃口,就把它定位为娱乐加学习素材。

这部剧的剧情其实并无太大新意,无非是丈夫出轨、同性恋、吸毒等老套,对我的吸引力完全比不上《太阳的后裔》这样的偶像剧或者《潜伏》这样的谍战片,但是它却能给我带来看剧之外又练习听力的双重好处,尤其可以作为验证自己听力水平的一个绝佳方式,一边看剧一边嘚瑟“呀,都能听懂美剧了。”这种感觉和我看原版书的双重快乐是一样一样的,除了满足看小说的娱乐需要,还满足了英文学习的上进心,一举两得。

具体情节我不透露,想看的同学自己去搜,重点是推荐四六级水平的同学把这部剧作为听力练习的素材,语速适中发音清晰,内容和生活相关容易理解。

说来也奇怪,太阳的后裔当初追的时候也全靠看字幕,韩文一句听不懂,大概双宋的颜值超越了我看字幕的困难,毕竟大家都是亚洲人看起来亲切。今年听到很多人推荐《请回答》,本想抽空看看,谁知要买爱奇艺的会员,而我已经买了腾讯的会员,并且最讨厌自动续费的制度,买了会员就再也想不起来去取消会员资格。前几天看了两眼免费的部分,仍然觉得看字幕太费劲,广告恨不得五分钟播一次,直接放弃。

对了,看完致命女人后陪闺女去看冰雪奇缘2,我俩特意选了英文版,又一次验证了自己的耳朵的确比以前灵敏很多,不是错觉,啊啊啊,太高兴了。另外,看电影即使依赖字幕,看起来也轻松很多,毕竟电影屏幕好大。用手机看视频再依赖字幕的话,娱乐效果立刻减少一大半。对我们懒人来说,费劲的事情能避免则避免。

作为一个不爱打牌、从来不打游戏,连追剧都嫌费劲的人,大概生活是很无趣的吧?还好我有爱学习、爱养娃、爱写文章、爱运动的特殊嗜好,如果评选社会主义四好中年妇女,说不定我能当选。我的不良嗜好中首当其冲的是“爱,购,物!”但这也是为了拉动内需促发展呀!

总之,今后我要开始看美剧了,大伙儿有什么好看的剧记得来推荐我哈!我喜欢看生活情感类的,女性题材的,就是这么俗气,嘿嘿!

安琪和萝拉



转载请注明地址:http://www.tubiechonga.com/tcpf/4178.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了
  • 热点文章

    • 没有热点文章

    推荐文章

    • 没有推荐文章